sexta-feira, 31 de maio de 2013

[Translation/ ES/PT] Kusanagi Tsuyoshi and Sakai Makai in premium screening of "Chuugakusei Maruyama"


Em 06 de maio, o membro do SMAP, Kusanagi Tsuyoshi (38) e Sakai Maki (42) participaram do encontro de exibição exclusiva do filme "Chuugakusei Maruyama" (que estreia em 18 de maio). De acordo com Kusanagi esta é a primeira vez, nos últimos 18 anos, que ele e Sakai atuam juntos desde o drama da FujiTV "Mada Koi wa Hajimaranai" (1995).

[SMAP] Johnny's who seem to be mentally strong



The Goo Ranking rencentemente released a survey in which they asked what Johnnys seems mentally strong. And our captain Kimutaku is on top of the rankings <3 <3
Nakai also appears, but is in sixth place.

You can check out the full list here: JE Daily News

The Goo Clasificación rencentemente publicó una encuesta en la que le preguntaron qué Johnnys parece mentalmente fuerte. Y nuestro capitán Kimutaku está en lo topo del ranking <3 <3
Nakai también aparece, pero es en el sexto lugar.

Puede ver la lista completa aquí: JE Daily News

A Goo Ranking divulgou rencentemente uma pesquisa em que se perguntou qual Johnnys parece mentalmente forte. E o nosso capitão Kimutaku está no top do ranking <3 <3
Nakai também aparece, mas está em sexto lugar. 

Você pode confirar a lista completa aqui: JE News Daily

segunda-feira, 27 de maio de 2013

[Akanishi] Rumours: Jin on the rides



Has been circulating the internet that could be a photo of Jin with a foreign friend. In addition, a information that Jin would have gone to the show of pop group souht corean MYNAME.

[SMAP] Preview of new PV JOY!

The preview of SMAP's new PV, JOY!, is available at Victor Entertainment.
There is really nothing very new, is the same scene SMAP and dancers in the great hall which had been shown in some news before.

I did not much like the clothes, but the PV looks pretty fun!


quarta-feira, 22 de maio de 2013

[SMAP] Goro solo PV






Some members of SMAP have some solo works that include some PVS. It is the case of Goro-chan, who, in 2004, released the single "Wonderful Life" under the pseudonym & G. The song was the theme of the drama "Boku to kanojo to kanojo no ikiru michi" (With Tsuyopon <3). The single also came with the song "Heiwa no Uta".

***

Algunos miembros de SMAP tienen algunos trabajos en solitario que incluyen algunos PVS. Es el caso de Goro-chan, quien, en 2004 lanzó el single "Wonderful Life" con el seudónimo & G. La canción fue el tema del drama "Boku to Kanojo to Kanojo no ikiru michi" (Con Tsuyopon <3). El single también tenía la canción "Heiwa no Uta".

***
Alguns integrantes do SMAP tem alguns trabalhos solos que incluem alguns PVS. É o caso do Goro-chan, que lançou o single "Wonderful Life" sob o pseudônimo &G. A música foi tema do dorama "Boku to kanojo to kanojo no ikiru michi" (Com Tsuyopon <3). O single também tinha a canção "Heiwa no Uta". 

[Kimura] Pride Opening Theme


I'm in love with the opening of the drama Pride, with my dear Kimura. It's a sensational opening, the perfect song, the excitement of the game, love of characters, everything is working very well in this opening. The part that shows the uniform and the part that focuses on the hockey puck are the ones I'm most excited. Until I even feel chills!

***

Yo estoy enamorada de la apertura del Pride, drama con mi querido Kimura. Es un tema sensacional, la canción perfecta, la emoción del juego, el amor de los personajes, todo está funcionando muy bien en esta Opening Theme. La parte que muestra el uniforme y la parte que se centra en el disco de hockey son los que más me emociona. Incluso me siento escalofrío!

***
Eu estou apaixonada pela abertura do drama Pride, com o meu querido Kimura. É uma abertura sensacional, a música perfeita, a emoção dos jogos, o amor dos personagens, tudo está muito bem trabalhado nesta abertura. A parte em que mostra o uniforme e a parte que foca o disco de hockey são as que eu fico mais emocionada. Até fico arrepiada!

terça-feira, 21 de maio de 2013

[SMAP] The best moments Miura and Shinohara on Bistro SMAP


The last Bistro SMAP, with the participation of beautiful Shinohara Ryoko and gorgeous Miura Haruma, was one of the best of the year! Seriously, the Miura is sympathy in person and had a lot of fun and funny moments!
I selected only three times, but all the Bistro was very good!

[Traducción/ ES] Entrevista con Kimura Takuya para Aera


Translations for english: a-m-n-o-s@tumbrl

Question: Ser miembro de SMAP, ¿cuál es su mayor preocupación?
Kimura: Creo que sigue siendo "lo mejor de mí". Honestamente, SMAP no es bueno para cantar y bailar o incluso actuando, hablando estrictamente, sólo llegamos al mínimo. No importa lo que hagamos, siempre habrá profesionales que son mucho mejor que nosotros. Y es precisamente por esta cruel realidad, si no damos nuestro 100%, esto se convertirá en un desastre. Si no le damos nuestro mejor esfuerzo, nunca vamos a salir adelante de los demás. Así que en lugar de decir "¿cuál es su mayor preocupación:" Creo que hay que refundir como "no tengo más remedio que preocuparse por ello."

[Tradução/PT] Entrevista com Kimura Takuya para Aera



Translations for english: a-m-n-o-s@tumbrl
Question: Sendo um integrante do SMAP, qual é a sua maior preocupação?

Kimura: Eu acho que ainda é “fazer o meu melhor”. Sinceramente, SMAP não é bom cantando e nem dançando, até mesmo atuando, falando de forma rigorosa, nós mal alcançamos a nota mínima. Não importa o que nós façamos, sempre existirão profissionais que são muito melhores do que nós. E é precisamente por causa dessa cruel realidade, se nós não dermos nosso 100%, isto vai virar um desastre.  Se não dermos o nosso melhor, nós nunca estaremos à frente dos outros.  Então, ao invés de dizer “qual é a sua maior preocupação”, eu acho que deveria se reformulado como “Eu não tenho escolha além de me preocupar com isso”. 

segunda-feira, 20 de maio de 2013

[SMAP] TOP Goro solos

1) L-O-V-E: I like this presentation because it is very entertaining, and mentions Tsuyopon <3. The music seems musical theme. I like the choreography and the costumes of the dancers <3

***
Me gusta esta presentación, ya que es muy entretenido, y menciona Tsuyopon <3. La música parece ser el tema musical. Me gusta la coreografía y el vestuario de los bailarines <3
***
Eu gosto dessa apresentação porque ela é muito divertida e menciona o Tsuyopon xD. A música parece tema de musical. Gosta da coreografia e do figurino dos dançarinos <3





sábado, 18 de maio de 2013

[Fanvideo] Jin y KAT-TUN: The Rescue

I want to share with you a video I made some time ago. I always thought that the music video with Jin (Test Drive and Sun Burns Downs) dialogued quite a few videos of KAT-TUN (Lock on an No more Pain). Hope you enjoy!

***

Quiero compartir con ustedes un video que hice hace algún tiempo. Siempre he pensado que los videos musicais con Jin (Test Drive y Sun Burns Downs) dialogó con videos de KAT-TUN (Lock on y No More Pain). Espero que lo disfruten!

quinta-feira, 16 de maio de 2013

[Akanishi] Screening of 47 Ronin






Yesterday evening, May 15, happened in the city of Roseville (California) a projection of the film "47 Ronin".
According to comments from those who attended the projection, the exposure time of Akanishi Jin is around 10-12 minutes. The meaning has not changed from the first projection, but it seems that the scenes appear changed.
I can not wait to watch! It will be lovely to see Jin dressed as samurai <3
While we wait for the movie, leave a picture of Jin samurai and an old video of Akame acting as samurai <3
***

En la última noche, 15 de mayo, en la ciudad de Roseville (California) se ha realizado una proyección de la película "47 Ronin".

quarta-feira, 15 de maio de 2013

[Traducción/ ES] SMAPxSMAP Book Vol.1 Pink - SMAP Special 5 Shot Talk Part 1


Translate for English: 25lalalee36


¿Cómo se sintió cuando se enteró del comienzo del espectáculo?

Nakai: El comienzo de la serie, eh ... Lo que recuerdo es que estábamos muy desesperado! En ese momento, nos sentimos que queríamos jugar y descansar bien. Pero sentimos que antes de la final de la base, no podíamos parar. Porque no es como si pudieras hacer parodias ni nada por capricho, así que creo que su forma de pensar en su hogar se convierte en importante. Tengo la sensación de que yo era muy consciente del hecho de que "el tiempo que pasa en casa es muy importante"

Kimura: En ese momento, no teníamos ni idea de cómo la gente en frente de la TV, los espectadores, cómo se sentían. O mejor dicho, porque nosotros no sabíamos que sería nuestra audiencia, nuestro equipo realizó a fondo todo lo que hablamos y le sugerimos. Pero yo tenía la sensación de que estaban colocando trampas bajo la hierba verde (risas).

[Tradução/PT] SMAPxSMAP Book Vol.1 Pink - SMAP Special 5 Shot Talk Part 1


Translate for English: 25lalalee36

Como você se sentiu quando escutou sobre o início do show?


Nakai: O começo do show, huh… O que eu lembro é que nós estávamos muito desesperados! Naquela época, nós sentíamos que queríamos jogar e descansar bem. Mas nós sentíamos que antes de terminar a base, nós não podíamos parar. Porque não é como se você pudesse fazer skits ou qualquer coisa por um capricho, então eu acho que o seu pensamento em casa se torna importante. Tenho a sensação de que eu estava realmente ciente do fato de que "O tempo que você gasta em casa é muito importante”

Kimura: Naquele tempo, nós não tínhamos nenhuma ideia de como as pessoas na frente da TV, que estariam nos assistindo, se sentiriam. Ou melhor, porque nós não sabíamos nada de quem seriam os telespectadores de SmaSma ainda, o STAFF realizou minuciosamente tudo o que nós conversamos e sugerimos. Mas, eu tive a sensação de que estavam colocando armadilhas sob a grama verde (risos).

terça-feira, 14 de maio de 2013

[SMAP] Matsu Takako sing with SMAP

One of the positive things about being a fan of SMAP is that the surprises never end. Even the "old surprises." I did not know that Matsu Takako sang and it was lovely to see her with Kimura <3 (Shipper eternal)

***
Una de las cosas positivas de ser un fan de SMAP es que las sorpresas nunca terminan. Incluso el "sorpresas viejas." Yo no sabía que Matsu Takako cantaba y era preciosa verla con Kimura <3 (Shipper eterna)

***
Uma das coisas positivas em ser fã do SMAP é que as surpresas nunca acabam. Mesmo as "antigas surpresas". Eu não sabia que a Matsu Takako cantava e foi lindo vê-la com o Kimura <3 (Shipper eterno)


segunda-feira, 13 de maio de 2013

[Akanishi] Jin and KAT-TUN singing SMAP

Esta es una presentación que me gusta mucho porque combina mis pasiones: Jin y SMAP. No hay manera de ser indiferente a esta música, es una canción preciosa y está muy bien en la voz de Jin y chicos de KAT-TUN.

***

This is a presentation that I really like because it combines my passions: Jin and SMAP. There's no way to be indifferent to this music, it is a beautiful song and is very well in the voice of Jin and boys of KAT-TUN.

***
Esta é uma apresentação que eu gosto muito porque reúne minhas paixões: Jin e SMAP. Não tem jeito de ser indiferente a essa música, ela é uma bela canção e fica muito bem na voz de Jin e dos garotos do KAT-TUN. 


[Traducción] SMAPxSMAP Book Vol.1


Desde Kusanagi Tsuyoshi a Nakai Masahiro 

Nakai-kun es una persona que se convierte en el centro. [Das atención]
Muchos tipos diferentes de clientes frecuentan el Bistro todo el tiempo
Nakai-kun habla con ellos acerca de un montón de cosas mientras nosostros estamos cocinando, y es como si él decide la dirección del progreso haciendo esto.
Tal vez porque lo hace así, tengamos confianza y hablar con los clientes y es una manera de ayudarnos.
Además, la gente realmente increíbles vienen, pero Nakai-kun está interactuando con todos ellos solo.
Realmente me parece increíble.
Si fuera yo, estaría muy nervioso (risas).


quinta-feira, 9 de maio de 2013

[SMAP] Miura y Shinohara Ryoko en Bistro SMAP


Todavía no se sabe la fecha, pero probablemente será el 20 de mayo, cuando el elenco de "Last Cinderella" será en el Bistro SMAP. Y esta imagen a Kimura Shinohara es sólo para provocarnos más ><'

NECESITO este programa!!

***
Ainda não se sabe a data, mas provavelmente será no dia 20 de maio quando o elenco de "Last Cinderella" estará no Bistro SMAP. E essa imagem do Kimura com a Shinohara é só para nos provocar mais ><'

EU PRECISO desse programa!!

[SMAP] Noticias sobre el nuevo single JOY!!


Ha publicado más información sobre el single número 50 de SMAP. Llamado JOY!! y contará con cinco versiones en diferentes colores. Las portadas de los CD son muy divertidos y llamativos. Me gusta el azul y el rosa.

quarta-feira, 8 de maio de 2013

[SMAP] PV Tsuyoshi solo - 2005

Este es un PV muy interesante. No sé mucho al respecto, pero es una canción que Tsuyopon cantó durante la gira de 2005 con un artista coreano. Una canción de amor y un triángulo interesante, que incluye la participación de Kimutaku <3

***
Este é um PV muito interessante. Não conhecia muito sobre ele, mas trata-se de uma música que Tsuyopon cantou durante a tour de 2005 com um artista coreano. Uma música de amor e com um triângulo interessante, que conta com a participação de Kimutaku!!



Si el vídeo no funciona, haga clic aquí/ Caso o vídeo não esteja funcionando, clique aqui: PV Sora Eien no Ai 

terça-feira, 7 de maio de 2013

[SMAP] TOP 3 Shingo Solos

Entre mis canciones favoritas de Shingo, la primera canción es sin duda "Everybody". Es una música alegre y baile es una de las mejores actuaciones de Shingo. 
***
Dentre as minhas canções favoritas do Shingo, a primeira música sem dúvida é "Everybody". É uma música animada, dançante e é uma das melhores performances de Shingo. 


[SMAP]: Diversión en Fuji TV




Me encantó este video! Muy divertido y la idea de poner bailarines no profesionales era genial. La atmósfera se hizo más forma natural y divertida. Me encantó! Espero con mucha ansiedad por el PV!

***
Amei esse vídeo! Muito divertido e a ideia de colocarem dançarinos não profissionais foi genial. A atmosfera ficou mais natural e divertida assim. Adorei! Espero com muita ansiedade pelo PV!

Source: Arama

segunda-feira, 6 de maio de 2013

[Akanishi]: Sólo rumores ... ¿O no?



Los rumores sobre Jin están empezando a aumentar. Después de la mochila que había comprado, y después de haber sido reconocido por el ayuda de cámara de un marca de la tienda, ahora se ve la compra de accesorios para el bebé. Además, dicen que Jin y Yamapi han pasado el fin de semana acompañado de Eita y Beni a un club de Shibuya.


[SMAP] Talent Power Ranking 2013



Han publicado los resultados del 2013 Poder Talent Clasificación de la última edición de Nikkei Enrtertainment y SMAP ganó sexto lugar! El resultado es algo muy positivo, situándose entre los diez primeros, debido a que la encuesta fue realizada entre más de mil doscientos artitas (talentos, deportistas, actores, músicos!)

sábado, 4 de maio de 2013

[Traducción] SMAPXSMAP Book Vol. 1



Inagaki Goro para Nakai Masahiro



Viendo la Nakai-kun, que siempre está jugando dueño de Bistro
Siempre me siento ... ¿Cómo debo poner esto ... "Profundamente impresionado," tal vez ...
Sobre todo cuando actúa como nuestro núcleo.
Por lo general, es un poco embarazoso para decir esto, pero yo siempre estoy agradecido
Y digo "gracias" en mi corazón.

quinta-feira, 2 de maio de 2013

[Akanishi] Jin ya utiliza Twitter # Music




Twitter puso en marcha el 18 de abril, el nuevo servicio de red social de la música: "Twitter # Music".

Y nuestro Akanishi ya está allí con preview para "Sun Burns Down"

***


O Twitter lançou em 18 de abril o novo serviço de rede social para músicas: "Twitter #Music".

E o nosso Akanishi já se encontra lá com a preview de "Sun Burns Down"

[Traducción] SMAPXSMAP Book Vol. 1


SMAPXSMAP Book Vol. 1 De Takuya Kimura para Masahiro Nakai


En los primeros días de SmaSma, sentí muchos cambios en los personajes de Nakai. 
Y eso se intensificó más y más hasta el punto de que ya no reconozco el original. 
Creo que esta determinación arrastró a todos con él.